top of page
Gotham__Trans Gotham White.png

FACITtrans Publications

OUR PASSION FOR LINGUISTICS IS WHAT DRIVES US

Below are selected publications and presentations by our staff, detailing the various approaches and challenges to attaining cross-cultural measurement equivalence.

PublicationsTop

Your search returned 0 results

Translation & Linguistic Validation of PROMIS SF v2.0 -Physical Function -MS 15a & PROMIS SF v1.0 -Fatigue -MS 8a for use in India & Malaysia

Parks-Vernizzi E., Pérez B., Maksud E., Son J., Arnold B., Correia C.

Presented at PHO Prague, October 2022.

The Functional Assessment of Chronic Illness Therapy (FACIT) Measurement System: Guidance for Use in Research and Clinical Practice

Webster, K.A., Peipert, J.D., Lent, L.F., Bredle, J., Cella, D.

Kassianos, A.P. (eds) Handbook of Quality of Life in Cancer. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-84702-9_6

Pediatric and parent proxy Peds-FACT-Br translations and cross-cultural validation: challenges and resolutions

Arnold B., Bredle J., Parks-Vernizzi E., Savic L.

Presented at ISOQOL Prague, October 2022.

Targeting Conceptual Equivalence in the Norwegian Linguistic Validation of Pediatric and Parent Proxy PROMIS Items

Parks-Vernizzi E., Boucher A., Arnold B., Correia H., Sletten IN, Garratt A.

Presented at PHO (Virtual), October 2021.

Translation and Linguistic Validation of Dutch-Flemish PROMIS Item Banks: Cognitive Function, Itch -Interference, and Self-Efficacy

Parks-Vernizzi E., Boucher A., Arnold B., Zonjee V., Correia H., Kuijlaars I., Fischer K., Haverman L., Terwee C.

Presented at PHO (Virtual), October 2021.

Psychometric properties of the FACT-G quality of life scale for family caregivers of cancer patients

Song L., Tan X., Bredle J., Bennett A.V., Northouse L.

Good practices for the translation, cultural adaptation, and linguistic validation of clinician-reported outcome, observer-reported outcome, and performance outcome measures

McKown S, Acquadro C, Anfray C, Arnold B, Eremenco S, Giroudet C, Martin M, Weiss D

Cross-cultural adaptation and validation of the universal Portuguese-version of the Pediatric Functional Assessment of Chronic Illness Therapy-Fatigue (pedsFACIT-F)

Karla P. Fernandes, K.P., Teixeira, B.S , Arnold, B.A., Mendonca, T.M., Oliveira, S.M., da Silva, C.H.M.

Reliability and validity of the Turkish version of the FACIT-PAL quality of life instrument

Bagcivan G., Bredle J., Bakitas M., Guciz Dogan B.

Going up 2 flights and mopping: Harmonizing cross-cultural issues for FACIT-Dyspnea.

Savic, L., Parks-Vernizzi, E., Boucher, A., Guillen, R, Dhar, J., Pérez, B., Ludwig, N., Bredle, J., Arnold, B.

Presented at ISOQOL San Diego, October 2019.

We look forward to serving your study needs. Contact us to get started!

FACITtrans is ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015 certified.
ISOLogo_modified-02.png
ATCC-ISO17100_2015-Mark-INVERT (1).png
bottom of page